Hace bastante tiempo que este post lleva rondando en mi cabeza, ya que desde que me mudé a Italia en 2007 durante un año, luego a Alemania en 2012 y donde estuve trabajando casi dos años, luego Irlanda durante seis meses y ahora en Reino Unido desde hace tres meses, ir al supermercado a por productos pasteleros ha sido un poco caótico con los diferentes idiomas.
Este post no solo va dedicado a todos aquellos Oompaloompas que viven en el extranjero y les gusta pastelear, sino además a todos aquellos que no entendéis muy bien las diferencias entre las natas que hay en el supermercado. No sé cuántas veces me han preguntado en mis recetas “¿pero es nata para cocinar o de la otra?”. Pues bien, en este post os lo explico todo y como siempre detalladamente.
Lo primero que tienes que saber es que para saber la grasa que contienen las natas, en los envases va representado con las siglas M.G. (materia grasa).
Half and Half Cream – Entre 10%-18% M.G.
- Es una nata que se usa en Estados Unidos y es simplemente media proporción de leche entera y media de nata para montar. Su contenido en grasa es siempre entre el 10% y nunca más del 18%.
- ¿Para qué puedo usarla? En recetas americanas de pastelería se usa para varias elaboraciones desde tartas, hasta toffees, tartas de queso, helados, tartaletas…
Nata para cocinar – Panna da cucina (italiano) – Single cream (inglés) – Sahne (alemán) – Entre 18% y 20% M.G.
- Pues como su nombre bien indica es nata para cocinar, pero es sobre todo para cocina salada. Esta nata se usa en muchas recetas de cocina pero no de pastelería. Cuando encontráis una receta de pastelería que pone “nata” no nos referimos a ésta, si no a la de montar, pero esto os lo explico un poco más abajo. Esta nata suele llevar entre un 18%- 20% de materia grasa.
- ¿Para qué puedo usarla? Perfecta para salsa, guisos, cremas..
Nata cocina ligera – Panna leggera (italiano) – Light cream (inglés) – Fettarme Sahne (alemán) – Entre 5% y 20%M.G.
- Exactamente igual que la anterior, pero con un porcentaje menor en grasas para aquellas personas que se cuiden un poco más o estén a dieta.
Nata para montar – Panna da montare (italiano) – Whipping Cream (inglés) – Schlagsahne (alemán) – Entre 30% y 50% M.G.
- Su nombre lo dice todo ¿no? pone para montar ¡pues montará! pero la duda que os asalta y que me asaltaba a mi cuando era una mini oompaloompa aprendiz era siempre la misma. Cuando en una receta de pastelería, por ejemplo una ganache de chocolate que solo lleva chocolate, nata y mantequilla pone “nata” ¿qué nata se usa? Pues bien, SIEMPRE SIEMPRE SIEMPRE, en TODAS las recetas de pastelería ya sea para montar o no, siempre se va a usar la nata que en el supermercado se llama Nata para montar. ¿Por qué? Fácil, por su alto contenido en materia grasa.
- Si queremos montar la nata sin echarle nada para que aguante firmemente, tiene que ser una nata con un mínimo del 35% M.G (Materia grasa) ya que cuanta más grasa tenga, mejor se mantiene ésta. Y aunque no vaya montada y sea para otra elaboración como el ejemplo que os he puesto antes de ganache de chocolate, la textura y el sabor en la receta, también cambia por completo a si usáramos una nata para cocinar.
- La nata del 35% M.G SIEMPRE tiene que estar bien fría, cuanto más fría esté, mejor montará ¡pero ojo! con esto no digo que la metáis en el congelador 😉 ¿Pero tiene que ser del 35%M.G? ¿Qué pasa si es de menos? Pues pasa que tiene menos cuerpo por lo tanto, a nada que le de un poco el calor, se nos irá bajando mientras que con la de 35%M.G aguanta más.
- Los cacharros que vayamos a utilizar para montar: Boles, varillas o máquinas montadoras o thermomix, SIEMPRE tienen que estar o a temperatura ambiente (siempre y cuando no sea Sevilla en agosto) o también un poco fríos. En mis primeros años pasteleando en casa, lo que hacía era meter tanto el bol como las varillas en el congelador durante 15-20 minutos. Luego le pasaba un trapo por si tenía algo de escarcha que no entrara en la nata ¡y a montar! En cuanto la nata esté bien montada ¡A la nevera! ya sea puesta en la tarta decorada o bien en el bol o dentro de la manga, no olvidaros la nata en la encimera porque si no, todo lo que hemos hecho antes, no serviría de nada.
Heavy cream o Heavy whipping cream o Double cream (inglés) – Entre 38% y 48% M.G.
- Son natas que llevan mucha materia grasa (M.G.). Las heavy cream o heavy whipping cream llevan entre el 36% y el 40% de grasa, mientras que la Double cream (crema doble en castellano aunque no exista aquí con ese nombre, pero sería la traducción literal) lleva un 48% de materia grasa. Estos dos tipos de nata solo en inglés tienen diferentes nombres, tanto en español como en italiano como en alemán la vamos a encontrar siempre con el mismo nombre PERO donde pone M.G. (Materia Grasa) vamos a ver que su porcentaje cambia. Por ejemplo: en español sería nata para montar y en el envase nos indican si lleva 30% de materia grasa o 35% de materia grasa (son las más comunes en el supermercado); en italiano y alemán serían igual, pero cada una con su nombre: panna da montare y Schlagsahne.
- ¿Para qué puedo usarla? Si leéis alguna receta dulce en inglés y lleva alguna de estas dos natas, que sepáis que con la nata para montar 35% M.G. en España, podéis hacerla sin problemas, a no ser que sea algo muy elaborado donde la M.G. de la nata cuente para el resultado final. Respetad siempre lo que os dice en la receta.
Nata crema líquida para cocinar (así lo he visto en algunos supermercados en España) Crème fraîche – en todos los idiomas es igual.
- Crème fraîche es una expresión en francés que traducida literalmente significa crema fresca. Tiene entre un 30%y 40% de M.G. Esta crema fresca, o nata crema liquida para cocinar, o cómo queráis llamarla (yo prefiero crème fraîche) se usa tanto para elaboraciones saladas como dulces, es espesa y untuosa. En Francia podéis encontrar dos tipos: la crème fraîche épaisse que es más espesa y la crème fraîche fleurette que es más ligera.
- ¿Para qué puedo usarla? Pues en pastelería para muchas recetas como tartas de queso donde le da un toque más cremoso. A mucha gente le gusta tomarla con fruta fresca y en algunos sitios tanto en Alemania como en Reino Unido he visto que la ponen para acompañar las tortitas (pancakes) u otros pasteles.
Nata agría – Panna acida (italiano) – Sour cream (inglés) – Saure Sahne (alemán)
- Suele contener un 20% de M.G. y tiene mayor proporción de proteínas que la crème fraîche, es por esto que no se puede cocinar a altas temperaturas ya que se cuaja. Se debe incorporar a platos fríos o ya cocinados, mientras que la crème fraîche si se puede cocinar sin ningún problema y sin que pierda su cremosidad, y es más amarga y espesa que ella. Se usa bastante en Alemania, y cada vez se está viendo más por España.
- ¿Para qué puedo usarla? Tanto en recetas saladas como dulces se usa, y hay muchas recetas dulces tanto alemanas como inglesas que lo llevan como ingrediente para tartas o bizcochos. Da una textura y un sabor muy diferente. Si alguna vez tenéis alguna receta donde usarlo, probadlo, intentad no sustituirlo y seguir la receta original. 😉
Suero de leche – Latticello (italiano) – Butter milk (inglés) – Buttermilch (alemán)
- Tiene un sabor ligeramente agrio, y un contenido bajo en grasas; tiene una textura más espesa que la leche pero más ligera que el yogur. Ahora con el boom de la pastelería inglesa en España con cupcakes y bundt cakes por todos lados, más de una vez os habréis encontrado con este ingrediente y lo primero que pensáis es ¿dónde lo consigo? Pues bien, en el Lidl hay seguro, porque esto se toma muchísimo en Alemania, pero si no tenéis uno a mano y tampoco encontráis en vuestro supermercado, en lugar de sustituirlo podéis hacerlo en casa sin ningún problema.
- ¿Cómo se hace el buttermilk? La receta es muy fácil: por cada 250 ml de leche semidesnatada o desnatada, añadiremos 1 cucharada (15 ml) de zumo de limon, mezclamos bien con una cuchara y se deja reposar unos 10-15 minutos. Pasado ese rato tendrá un aspecto así como de yogurt muy líquido.
- ¿Para qué puedo usarla? En recetas de bizochos hace que éste sea más ligero y no os imagináis cómo consumen esto en Alemania. Ya no solo para elaboraciones si no para yogures, batidos ¡incluso beberlo así! A mí me da algo de repelús, pero bueno, las costumbres de cada país es lo que tiene.
Leche evaporada – Latte evaporato (italiano) – Evaporated milk (inglés) – Kondensmilch (alemán)
- Es leche de vaca que se calienta hasta que el 60% de agua se ha evaporado. Es más densa que la leche normal y tiene un colorcito amarillo. En los supermercados podéis encontrarla en la estantería con la leche condensada o la leche normal.
- ¿Para qué puedo usarla? En la pastelería alemana se usa muchísimo; cuando estuve viviendo en Alemania los primeros meses me hice con muchos libros y revistas, y no me podía creer que lo llevaran tantas tartas, ya que allí la mayoría de tartas son contundentes, abizcochadas y altas. Usar la leche evaporada en repostería ayuda a dar jugosidad a los bizcochos y no os podéis imaginar cuánta.
Leche condensada – Latte condensato (italiano) – Condensed milk (inglés) – Milchmädchen (alemán)
- Si pones en el traductor leche condensada para traducir al alemán, te sale como Kondensmilch, ¡pero eso es leche evaporada, ojo! La leche condensada en Alemania se llama Milchmädchen.
- ¿Quién no conoce la leche condensada? ¡Ñam ñam! Tienen casi toda su agua evaporada y además lleva bastante azúcar para alargar su caducidad. En Estados Unidos hace toneladas de años se creó un dulce llamado Fudge que se trata de una elaboración que lleva leche condensada (a veces lo hacen con leche y azúcar directamente), mantequilla, azúcar y algunas cosas más como chocolates o frutos secos, tiene una consistencia blanda y elástica. Aquí por Inglaterra y por Irlanda también se ve bastante y tengo que decir que es de los bocados más dulces que he probado jamás. En mi opinión DEMASIADO dulce, pero he estado trabajando en varias recetas, adaptándolas un poco más a nuestro paladar español y que compartiré con vosotros dentro de no mucho. 🙂 Son muy fáciles de hacer, bastante económicas, duran bastante bien envasadas y lo mejor de todo ¡muy rico y perfecto para cualquier goloso!
Espero haberos sacaros de dudas con este super post. 😉
Eres una mega-crack-informadora… Gracias por el post. Tenía ya bastantes cosas claras cuando iba a por nata a mi Lidl irlandés, pero ahora muchísimo más. Por cierto, uso la “Whipping Cream” para una tarta de queso mundial que hago en mi slow cooker, pero estoy pensando que igual queda buena también con leche evaporada, así le bajo un poco las calorías. ¿Qué opinas? ¿Crees que cuajará igual?
Hola Sylvia
Pues eso depende de cada receta, no sé como es la tuya así que no puedo decirte. Ten en cuenta que la materia grasa en pastelería es muy importante, es por eso que no puedes cambiar así al boleo de una nata para montar que lleva un 30% 35% a uan leche evaporada. Yo para una tarta de queso, no cambiaría la nata por una leche evaporada, pero bueno, haciendo pruebas se aprende, así que si haces la prueba, ya me dices que tal 😉 Un saludo!
Te felicito ! Me encantó tu explicación! Gracias
Me ha encantado tu super post! mil gracias por el tiempo dedicado a explicarlo tan clara y sencillamente, muchas gracias por tu ayuda! 🙂
Que estupendo post acabo de leer. No me acordaré de todo, a veces, aún sabiendo las cosas, se me hace un revoltijo el cerebro y me bloqueo, pero se que ahí está el post para consultarlo todas las veces que me haga falta. Que claras las explicaciones. Si es que vales mas que un tesoro. Gracias
Hola Mari Carmen
¡Me alegro que te ayude! 🙂 No te imaginas la de emails que me llegan siempre con las mismas dudas! jejeje
Un abrazo!
Gracias por la información, me ha aclarado muchas dudas sobre las diferencias entre las natas.
Acerca de la Heavy Whipping Cream…en España qué marcas entrarían en este tipo de nata para montar.
En estados unidos hay gran variedad con 0 carbohidratos incluso.
Las de España varían entre 2-5 aproximadamente o es lo que he podido conseguir con un menor valor de carbohidratos.
Un abrazo.
Super amazing post! Soy Portuguese y vivo en UK te puedo decir que uso double cream para todo, pero haves sentia que no es normal que todos los paises used tantos nombre diferentes y aqui todo es double cream, buscava las traduciones y todo lo traduce a double cream. Hasta que hoy buscando mas una vez por la traducion de crema de leche encontre este post de verdad me as mejorado el dia. ⭐⭐⭐⭐⭐
Amplia e interesantísima información. ¡MUCHAS GRACIAS¡ por esta aportación.
Felicidades por tus comentarios la verdad me encanta, mucho tu trabajo gracias por la información que Dios siga bendiciendo mucho tu trabajo, Saludos desde Puerto Peñasco Sonora México
Pingback: Turrón de chocolate blanco, M&M'S | Chocolatisimo
Muchísimas gracias por el post! Ahora puedo hacer mi tiramisú original sin tener que montar claras, que se me quedaba aquello como una salsa, en vez de como un postre.
Me he vuelto loca al ver esta página. Yo soy una adicta al chocolate , con lo cual me voy a volver fan!
Muchas gracias por compartir
Pingback: Tarta de chocolate y caramelo | Chocolatisimo
Muy buena tu explicacion yo soy novata en pasteleria ya estoy haciendo pasteles, tartas y no tenia ni idea diferencia natas para montar mil gracias por compartir …
no creas que solo leo y leo toda esta VALIOSA informacion, paso HORAS copiando en mis libretas toooooooooodo lo que hay en esta pagina!!! Muchas de las cosas que me toco aprender sola y dandome golpes, tu lo resumes aqui tan facil…
Hola, hace poco vi una receta de spaghettis con pasta Alfredo, y uno de los ingredientes decía crema para batir, estoy confundida; ahora estoy en Inglaterra y no tengo idea de que comprar, por favor ayuda!!!
Gracias Totales!!!
Por tomarte el tiempo de ayudar a otros, éxitos en todo lo que hagas.
Hola! Me ha encantado y resultado muy útil toda la explicación! Gracias!!!Pero tengo una duda 😮 En un grupo francés de Facebook q se dedica a la yogurtera Multi Delices, publican recetas de yogur y otras, y en sus ingredientes incluyen lo q llaman “crème liquide”. Dado q tanto la nata de cocinar como la de montar son líquidas, cuál de las dos sería la correcta? O será la crème fraîche? Tb hacen postres, y todos piden esa crema. A veces pienso q es la de cocinar, ya q todas esas recetas se cocinan, pero como las demás tb se pueden cocinar, tengo mucha confusión.
Muchísimas gracias! Saludos!
Lo mejor es que te digan la marca y miras el porcentaje de grasa y buscas la más parecida en tu supermercado jejeje
Waooowww me encantas… Apenas estoy empezando esto de reposteria y eres increible pq aqui me aclarastes algunas de las dudas q tenia. De veras q te aprecio, buen trabajo eres la mejores de los mejores.. Besos desde Puerto Rico 😘😘😘😘
Me gusta muchísimo la repostería, pero me falta práctica y suelo cometer muchos errores. Nunca antes había encontrado u post con explicaciones tan claras y bien detalladas. Me ha gustado muchísimo, creo que he llegado a donde necesitaba…!! Felicidades.
Muchísimas gracias!! 🙂
como controlas..gracias,me has sacado de algunas dudas..
Hola, eres super… me encanto toda la información que escribiste para los que nos gusta el mundo de la pastelería.
Holaaaa…muchas gracias por toda la información!! Controlas muy bien!!
Tengo una duda, sabes que es shortening? Para que se usa y si hay alternativas en España? Quiero probar algunas receta con este ingrediente y me estoy volviendo loca encontrarlo.
Muchas gracias por la info y por su tiempo. Agradezco de antemano la contestación.
Regards,
Kaye
Hola!
El shortering es muy usado en América, es una manteca vegetal (crisco es la más famosa) pero si no tienes al alcance, siempre puedes usar una margarina vegetal que ponen especial para pastelería 🙂
Un saludo!
Muchas gracias por esta publicación, estoy empezando a elaborar recetas dulces y además hace hace poco me mudé a Alemania, entre el idioma y falta de experiencia es complicado dar con los ingredientes, pero aprendí muchas cosas esta publicación.
Pdta: Ya me pasó que compré Kondensmilch, pensando que era leche condensada 😅
Gracias por tu artículo, es muy completo y fácil de entender. Se nota realmente lo apasionada que eres de la pastelería. Un abrazo
Pingback: Muffins bicolor rellenos de Kinder | Chocolatisimo
Pingback: Muffins de arándanos, chocolate blanco y nueces | Chocolatisimo
Pingback: Ganache de chocolate y caramelo | Chocolatisimo